уторак, 28. септембар 2021.
Археолошки и необориви докази да се Срби нису доселили на Хелм!
NORVEŽANI SNIMAJU FILM O ZLOČINIMA NAD SRBIMA: Svet konačno saznaje za užase ‘polarnih’ logora smrti! (VIDEO)
Tokom Drugog svetskog rata, više od 4.000 Srba poslato je u norveške logore. Njih 2.398 nikada nije dočekalo oslobađanje. Ubijali su ih nemački i norveški vojnici, i to na strašno brutalan način.
Iako su ubistva dokumentovana, većina norveških vojnika nije bila kažnjena nakon rata, a neki su živi i danas.
Ipak, norveška producentska kuća producentska kuća PQX Media odlučila je da ispriča priču o ovim zločinima, nakon 75 godina od kada su izvršeni.
“U današnje vreme, norveški đaci putuju belim autobusima do Aušvica i drugih lokaliteta da uče o istoriji, a imamo jezivu istoriju i u Norveškoj, za koju malo ko zna. U ovom filmu čućete kako očevice događaja kako pričaju o tretmanu Srba zatvorenika u Karašoku, pre više od 75 godina”, stoji u opisu za trejler filma.
O strahotama koje su Srbi prolazili u pet logora na krajnjem severu Norveške, među kojima je bio i logor Karašok, možete pročitati u tekstu ispod:
Izvor: Serbian Times
Foto: Printscreen YouTube / Minner fra krigen
понедељак, 27. септембар 2021.
Манастир Свете Катарине У Египту Православље
За део данашњих Бедуина који насељавају околину манастира се сматра да су потомци старих Срба са подручја данашње Србије. Занимљиво је и то да су они једина заједница у свету поред Срба чији припадници имају и славе породичне славе.
Пронађен је у Манастиру Свете Катарине на Синају по којем и носи назив и где се још чува, још се назива и Димитријевим записом по аутору, за сада најстаријем српском књижевнику Димитрију Синаиту.
Писан је на глагољици и до сада је пронађено 209 листова пергамента. Највећи део Псалтира (177 листова) је откривен 1850. године од стране руског архимандрита Порфирија Успенског, а остала 32 листа откривена су 1968. године.
ДО ДРУГЕ ПОЛОВИНЕ 19. ВЕКА НЕМА НИЈЕДНОГ АУТЕНТИЧНОГ АЛБАНСКОГ ДОКУМЕНТА! Докази да Албанци лажу о историји на 4.000 страна
Амерички дипломата Ричард Гренел, бивши представник председника САД за КиМ, на Видовдан се дословно провео као Србин међу Албанцима.
После његове објаве на „Твитеру“: „Данас одајемо почаст херојима Видовдана. На овај дан 1389. почела је битка против Отоманског царства на Косову. Данас се сећамо Светог кнеза Лазара и српских великомученика“, уследио је бараж албанских увреда и претњи, укључујући и ону талибанску, да ће му бити одсечена глава када дође у Албанију.
Гренел је постао жртва фалсификатора прошлости, међу којима се истиче амерички историчар Ноел Малколм, писац пропагандне књиге „Косово: Кратка историја“ за оправдање агресије НАТО. У исто време је немачки историчар Матијас Кинцел написао књигу „Пут у рат:
Немачка, НАТО и Косово“ која представља вертикалу агресивног оспоравања српског постојања од оснивања Призренске лиге до данас. Он у књизи каже: „Једини ум својствен албанском национализму је расистички: народно веровање да је новорођење Албаније могуће само након прогона или уклањања свих неалбанаца, нарочито свих Срба“.
Циљ тог тоталног геноцида је уклањање или присвајање свих сведочанстава о српском народу на простору КиМ. На то је још 1999. упозоравао наш велики археолог др Ђорђе Јанковић:
„Једно од оправдања за агресију западних земаља на Југославију, проналази се у одбрани наводно историјских права Албанаца, такозваних Косовара, на Косово и Метохију. Тврди се да су они домороци које су окупирали Срби 1912, мада их је населила Турска да би насиљем зауставили ослобађање тих предела Србије. Вешто осмишљена научна пропаганда, покушала је да докаже везе Албанаца са предримским Илирима. У новије време тврди се да Албанци потичу са подручја Косова и Метохије, што је сажео Ноел Малколм у својој књизи. Такви ставови немају потврде у расположивим археолошким подацима из Југославије и Албаније.
Иако је у време Јосипа Броза успостављен режим неистраживања средњовековне културе и становништва, прикупљена су многобројна археолошка сведочанства, дакле материјална и лако проверљива“.
Турски, врло прецизни, пописи становништва, сведоче да Албанаца не простору КиМ готово да није било до краја 17. века.
- Преломна је 1690. после аустријског продора у Србију након Бечког рата. Тада знатан број албанских првака прво уговара са Аустријанцима сарадњу против Турака. У тренутку када су Аустријанци почели да се повлаче, а и српски народ са њима, Албанци поново прилазе Турцима и тада почиње њихово запоседање територије КиМ и енормно увећање бројности исламизовањем, а затим албанизовањем Срба. То су документоване чињенице. Од тада траје вертикала зла према Србима. Иста је слика коју нам приказује руски конзул Иван Јастребов у 19. веку, са оном коју смо гледали у марту 2004. током антицивилизацијског, дивљачког, протеривања Срба и уништавања њихових цркава, манастира, гробаља и свега осталог – каже историчар Борисав Челиковић, уредник едиције „Корени“, у „Службеном гласнику“.
Она објављује заборављене и непознате научне радове о Србима и просторима које су они насељавали, од Јована Цвијића и његових сарадника, до скорашњих истраживача. Са више од 4.000 књишких страна посвећених Косову и Метохији, ова едиција је најобимнија и најконцизнија научна одбрана српске покрајине. Када се томе дода и око 1.000 страница први пут објављених путописа и истраживања Ивана Јастребова, насталих у „Старој Србији и Арбанији“, то је права ризница српске историје која је у СФРЈ била забрањена.
- Ако кренемо у потрагу за почецима албанске историје, долазимо до записа мисионара Католичке цркве који су од 16. до 18. века долазили у албанске планине да придобију племена која су тамо живела. Још су ти мисионари запазили да имају посла са народом који у бити поштује само своја правила и тешко прихвата било која друга, религијска, државна или културна. Они су створили лик митског албанског јунака Скендербега да би око њега ујединили примитивна племена. До друге половине 19. века нема ниједног аутентичног албанског документа. Албанска нација, у данашњем смислу, настаје тек напорима Хабзбуршке монархије после Берлинског конгреса и стварања Призренске лиге. Она је у Албанцима видела модус нестабилности којим може да утиче на Балкан. Тако је настала „германска историјска вертикала“ јер исту политику, после Беча, наставља Берлин, а затим Бон
Албански шовинизам добија између два светска рата главног савезника у политици Комунистичке интернационале.
- Она га све време подржава у документима и резолуцијама и косовско-метохијски простор виде као искључиво албански. Да се политика Коминтерне води у СФРЈ после рата показује чињеница и када су званични односи социјалистичке Албаније и Југославије прекинути, граница функционише као полуотворена према КиМ за албанске кадрове. То није могло да се дешава без директне дозволе владајућих структура Југославије – каже Челиковић.
О томе сведочи и Матијас Кинцел: „На универзитету у Приштини у осталим школама на Косову је предавало 237 професора и учитеља из Албаније, одатле је било увезено и више од 20 одсто коришћених уџбеника, 183 млада научника отишла су из Приштине у Албанију како би наставила студије, док су се на Косову налазила 62 студента из Албаније. Гранични сабраћај је био либерализован до те мере да су Албанци са Косова без проблема могли да путују у Албанију и враћају се.“
У време СФРЈ на стварању лажне албанске историје били су ангажовани и српски научници.
Чак и у зборницима САНУ могу се наћи радови који доказују тезу да су данашњи Албанци потомци Илира, прастановника Балкана, што је „идеолошко гориво“ великоалбанског шовинизма.
- У СФРЈ је постојала „братствојединствена политика“ којој су били подређени и научници, који су добијали задатак шта треба да докажу, упркос чињеницама. Због тога су потиснути радови истраживача који нису подлегли притисцима. Пример је Косовка Ристић, која је започела етнографско истраживање Дренице и Лаба у Ранковићево време, када је по селима могла да иде бициклом. После његовог пада, истраживање је и без званичне забране прекинуто. Дотадашњи резултати објављени су у књизи „Мало Косово“ 1970. у Приштини, која није забрањена већ је просто стављена у подрум. У мраку је чамила пола века док је недавно нисмо објавили – открива Челиковић.
ПРОПАГАНДА СЕ ШИРИЛА ИЗ ТИРАНЕ
За разлику од српске материјалне баштине, која сеже у далеку прошлост Косова и Метохије, најстарије албанске грађевине преузете су из турске културе и потичу из 19. века. Међутим, међу албанским становништвом које је до 1945. било у 90 одсто случајева неписмено, великоалбански идеолози су лако ширили измишљотине.
- Као археолог могу само да кажем да материјални трагови Албанаца у средњем веку уопште не постоје на КиМ, а историчарима препуштам тумачење повеља наших владара које помињу арбанашке катуне само на крајњој периферији Метохије – каже археолог др Дејан Радичевић.
- Актуелни случај Гренела и Косовског боја подсетио ме је на приказ те битке у музеју у Тирани. На карти су Срби представљени само као помоћни одред, а Албанци су главни. То је та пропаганда.
недеља, 19. септембар 2021.
Etrurci bili Srbi? Poslušajte njihov jezik pa procenite da li pseudoistoričari znaju o čemu pričaju
Da bi nešto bilo prihvaćeno kao istorijska istina, nije dovoljno da to jedan narod želi, inače bi Nemanjići bili Albanci pošto je to ono što Albanci žele. Frustracija jednog dela našeg naroda, koji smatra da su Srbi „dokazano” autohtoni na Balkanu, posledica je neznanja i neshvatanja kako funkcioniše istorijska nauka, i šta predstavlja „dokaz”
Ono što je devedesetih još uvek bila teza koju zastupa samo marginalna, malobrojna grupa sledbenika Olge Luković-Pjanović i Jovana Deretića (koji, uzgred budi rečeno, stoje na dve suprotne i nepomirljive strane), postalo je u međuvremenu opšte uverenje, zastupljeno među slojevima različitih stepena obrazovanja, od pekara preko „menadžera” do lekara.
Uverenje glasi: Srbi su narod najstariji, i svi su Srbi. Svaka reč koja počinje glasom „s” je dokaz „prave srpske istorije”, a i sve ono što je dobro a ne počinje glasom „s” takođe je srpsko: neutemeljene i nedokazane premise i hipoteze volšebno postaju činjenice, na kojima se grade nove takve premise i hipoteze, koje postaju činjenice, i tako se unedogled gradi ta kula od karata.
Suštinski, u pitanju je paranoična teorija zavere. Ona kaže da već hiljadama godina na antisrpskoj raboti zajednički rade rimski imperatori te grčki filozofi i istoričari, Vatikan i Carigradska patrijaršija, koji, poput Germana i Latina, ne mogu ni oko čega da se slože i u svemu su sukobljeni, sem u jednoj stvari: mržnji protiv nas i želji da nas liše našeg istorijskog prava.
Etrurci su bili antički narod koji je živeo na prostoru severne i centralne Italije, u oblastima današnje Toskane (koja nosi ime po rimskom nazivu za taj narod: Tuski), Umbrije, Emilije-Romanje, Lombardije, Veneta, delom i Lacija. Zašto ih naši pseudoistoričari prisvajaju? Zato što su oni sebe nazivali „Rasena” (tokom kasnijeg razvoja njihovog jezika: Rasna ili Raśna).
Zvuči kao „Raška”, zvuči i kao „Rasija”, kako Rusi izgovaraju ime svoje zemlje, ali dok se ne dokaže suprotno, radi se samo o slučajnom poklapanju s imenom naše istorijske oblasti oko koje se razvila nemanjićka država, koja je ime dobila po gradu Rasu, a ne obrnuto, u koji su Vizantinci krajem 10. veka smestili sedište Katepanata Rasa, i Raške eparhije, podređene Ohridskoj arhiepiskopiji.
Sam naziv tog našeg grada je izgleda nastao metatezom: za vreme Justinijana, sredinom 6. veka, nazivao se Arsa. Može biti da je „Arsa” u stvari proizvod metateze, te da je „Ras” izvorni naziv, ali to može ostati samo na nivou spekulacije, dok se ne ona dokaže, što ima male izglede da se desi. „Šta je babi milo, to joj se i snilo” nije prihvaćeni naučni metod.
A čak i ako bi se to dokazalo, to nije samo po sebi dokaz autohtonosti nas Srba na Balkanu (jer smo naziv oblasti mogli primiti po „dolasku”, koji se desio dok se takođe ne dokaže da se nije desio, pod uslovom da ima šta da se dokaže).
Prvo, čak i da je pre 2.000+ godina postojao barem zametak našeg naroda, mi ne možemo znati kojim su jezikom ti ljudi govorili, ne možemo biti sigurni ni da smo pre 1.500 godina govorili protoslovenskim, pa stoga se ne mogu ni nazivi niti reči drugih naroda koje želimo da prisvajamo, tumačiti koristeći ni savremeni srpski ni starosrpski, narodni jezik iz srednjeg veka.
Na tlu Evroazije, brojni toponimi i brojne reči u brojnim jezicima podsećaju na naš etnonim i verovatno su s njim u vezi, ali ni to nije samo po sebi dokaz postojanja nas kao naroda, jer može biti i puko objašnjenje etnonima, a to nije isto (mada je od ogromnog značaja, jer bi nam pružilo objašnjenje našeg narodnog imena: zašto se zovemo Srbi).
U svakom slučaju, radi se o nečemu čime bi trebalo da se bave istoričari, arheolozi, lingvisti, antropolozi, genetičari, a ne diletanti, koji svojim ponašanjem i metodama samo kompromituju svako ozbiljno istraživanje na temu prethrišćanske istorije Srba, i onemogućavaju dijalog.
Drugo, reči menjaju značenja i u roku od sto godina, a kamoli u roku od par milenijuma. Recimo, praznik Duhovi se proslavlja 50 dana nakon Vaskrsa (zato se naziva i Pedesetnica), i mada njegov naziv danas zvuči kao množina, u stvari je to staroslovenski genitiv ili dativ jednine (u zavisnosti od tumačenja), i odnosi se na silazak Svetog Duha (koji je jedan) na apostole.
Onda, reč „gusar” danas asocira na pomorskog razbojnika, ali u srpskom srednjovekovlju se odnosila na drumskog razbojnika, hajduka (ta reč ili dolazi od turske reči „hajdut” što znači „bandit”, ili mađarske ”hajdo” što znači „stočar”).
„Brod” je bio gaz, deo reke koji može da se pregazi konjima i pešice; „pustinja” je nama danas Sahara, ali srednjovekovnom Srbinu pustinja bi bila i Amazon, i zapravo je ogromna šuma duž Carigradskog druma, između Niša i Beograda, na prostoru današnje Šumadije, upravo nazivana pustinjom, zato što je bila pusta.
Treće, jezik se neprekidno menja, i nama bi danas bilo teško da razumemo Srbina koji je živeo u 14. veku nove ere, a kamoli u 14. veku pre nove ere, pod uslovom da je, kao što rekosmo, uopšte i govorio jezikom iz kojeg se razvio naš današnji. Ne može se prosto uzeti neki natpis na etrurskom i pročitati kao što čitate redove ovog teksta (a neki to pokušavaju ili tvrde da su uspeli).
Dalje, svi ti silni narodi koje naši pseudoistoričari prisvajaju, uopšte nisu govorili istim jezicima. Pođimo od već pomenutih Ilira. Ko su uopšte bili Iliri? Oni sebe tako nisu zvali, i pitanje je da li su sebe ikako zvali, tj. da li su imali bilo kakvu svest o zajedništvu.
Da li je to bio jedan narod podeljen na plemena, ili grupa srodnih naroda koji su govorili istim ili sličnim jezicima, ili zbir različitih naroda koji su govorili različitim jezicima, samo su ih Grci sve „đuture” zvali Ilirima?
Većina naučnika sada smatra, da najverovatnije nisu bili kulturno i lingvistički homogena grupa. Pod uslovom da je to tačno, smešna je bilo čija tvrdnja da su ekskluzivni „potomci Ilira”, pošto teoretski svaki čovek na današnjem Zapadnom Balkanu može biti i identitetski i genetski potomak nekih Ilira (takođe, može biti identitetski ali ne i genetski, te genetski ali ne i identitetski).
Što se tiče Tračana, oni jesu bili jedan narod podeljen na plemena, ali zaseban u odnosu na Ilire, s kojima su se mešali na rubnim područjima (nauka još ne zna kako da klasifikuje Dardane). O tračkom i ilirskom/ilirskim ne zna se mnogo, ali sve govori protiv njihove povezanosti; hipoteza o zajedničkoj tračko-ilirskoj grani indoevropskih jezika postojala je, ali je zbog gomilanja protivnih dokaza napuštena sredinom 20. veka.
Prosto, nauka ne može pouzdano da tvrdi zato što traga za istinom zahtevajući nepobitne činjenice i služeći se ustanovljenim metodama jednakim za sve. Jedini princip pseudoistorije je želja da nešto bude istina (pošto bi bilo lepo da je ova bronzana glava tračkog kralja Seuta III deo naše baštine, zašto onda ne bismo i Tračane proglasili Srbima: to je logika kojom se vodi pseudoistorija), a dokazi i činjenice mogu da se fabrikuju ako ih nema; metod ne postoji.
Prema tome, ne možemo biti i Iliri i Tračani, već ili Iliri ili Tračani. (Ovo isto važi i za Albance, kod kojih takođe postoji tendencija prisvajanja i jednih i drugih, iako treba naglasiti da čak ni teza o njihovom ilirskom poreklu još uvek nije nedokazana, mada se smatra najverovatnijom; no to je zasebna tema.)
Dalje, ne možemo biti i potomci Etruraca, i Ilira ili Tračana, jer su Etrurci bili nešto potpuno drugo i govorili potpuno drugačijim jezikom. Istina, lingvisti ni njega još nisu pouzdano klasifikovali, ne mogu da kažu kojoj tačno porodici pripada i s kojim je sve jezicima u vezi, kako se i iz čega razvio.
No svi pokušaji da se dokaže da se radi o indoevropskom jeziku su propali, i naučnici sada smatraju da etrurski pripada grani izumrlih paleo-evropskih jezika kojima se govorilo pre dolaska Indoevropljana (kad već pominjemo Albance, pomenimo i da albanski jezik sam predstavlja jednu granu porodice IE jezika, tj. da je izolovan u porodici kojoj pripada i srpski).
Ali uprkos svim tim nejasnoćama, u kojima pseudoistoričari plivaju kao ribe u vodi, nudeći svoja epohalna rešenja, jezikoslovci su — oslonjeni na arheologiju koja je otkrila oko 13.000 etrurskih spomenika, od kojih je ipak samo mali broj znatnije dužine — odgonetnuli dosta bitnih stvari, blagodareći višedecenijskim naučnim naporima s istinom kao jedinom agendom.
„Cippus Peresinus” je kamena ploča sa 46 linija teksta na etrurskom, što je čini jednim od najdužih natpisa na tom jeziku. Otkrivena je u blizini Peruđe 1822. godine, a pretpostavlja se da je postavljena u čast ugovora između dve etrurske familije, u vezi sa korišćenjem jednog zemljišta. Datira se na 3. ili 2. vek p. n. e. Foto: Wikipedia
S obzirom da se latinski alfabet razvio iz etrurskog, koji se razvio iz starogrčkog i feničanskog, mi znamo kako je etrurski jezik približno zvučao. A nije zvučao ni približno kao bilo koji slovenski, da bi se savremeni srpski i slovenski jezici mogli koristiti za njegovo direktno tumačenje. Na stranu svi ostali razlozi zbog kojih se to ne može raditi.
Dovoljno je samo napomenuti da je etrurski jezik bio aglutinativan, dakle, gramatički nastavci na jednoj reči su bili brojni i jasno vidljivi, i po tome spada u istu grupu s uralskim jezicima (mađarski, finski, estonski), turkijskim, mongolskim, baskijskim, japanskim, korejskim, dravidskim, itd.
Srpski, poput većine indoevropskih jezika, spada u flektivne jezike (svi baltički i slovenski, sanskrt, paštu, grčki, latinski, italijanski, španski, francuski, portugalski, rumunski, irski, nemački, islandski, albanski...), koje karakteriše malobrojnost gramatičkih nastavaka, od kojih svaki ima više funkcija.
A flektivni i aglutinativni jezici stoje u suprotnosti jedni sa drugima. Da ne dužimo: pogledajte ovaj video, poslušajte i uverite se sami.
(P. L.)